搜尋此網誌

第三世多杰羌佛辦公室(第十三號公告)


當前,在整個佛教界,位於不同的國家和地區,很多不同派別的佛教人士都發出諮詢,其中特別面臨即時公告的,作為一個真正的聖德上師是否非要具有七師十證的證書?第三世多杰羌佛有沒有這個定論說法?

其實,這不是一個定論說法問題,而是一個非常嚴肅、鐵定的原則問題,因為它牽涉到是不是對眾生負責、是不是讓邪師騙子殘害修行人的大事因緣。當今社會上很多人都自稱是聖者、是佛菩薩再來人,已是遍佈世界各地,到底誰是真、誰是假的呢?如果是一個嚴守戒律、對眾生負責、不妄語、真心修行、無私利他的上師,這個七師十證對他來說,是一件很高興讚嘆的事情,因為真正的大聖德、真正的聖德都是真金嘛,自然是不怕火煉的,更何況是為行人們鑒別真假聖量之師。不說是聖德,凡牽涉到師資級別和灌頂,只要是無私心的上師,一定是透明化的,讓弟子們清楚了解,而不能讓弟子只聽空洞的傳承、空洞的大法擁有者,實質而讓弟子處在含混、疑惑當中,不要說是上師要印證,乃至於受戒都要三師七證,這是為了防止假戒臘人。這到底是為什麼呢?這就是佛教、佛法對眾生負責的嚴肅性、佛法的聖潔不可玷辱性。因此,所有的佛弟子都必須清楚明白,七師十證是對十方諸佛菩薩、對護法、對上師、對眾生、對弟子負責的法規,是最益於弟子鑒別真正的聖德、大德、善知識。如果說出不用七師十證,首先說出這句話已經存在嚴重的問題,這到底是為什麼?一個以利益眾生為己任、真正符合上師資格,而不是冒稱的偽假上師,難道不應該給修行者、給弟子一個公正的交待嗎?還怕七師十證的印證嗎?比如,現在有不少仁波且,有的稱自己是阿彌陀佛轉世,有的稱自己是觀音菩薩再來,而且還有相應的認證書,既然是阿彌陀佛或觀音菩薩再來,那就應該有相應於阿彌陀佛或觀音菩薩的功夫本事,而不是口頭上說一些假話就能代表佛菩薩的,那麼,七師十證就是檢驗真聖德級別等位的功夫本事的證明。又比如,現在到處都是口口聲聲擁有無上大圓滿化虹光,要明白,如果連拙火定都沒有修起實相,體溫都升不高,這能有拙火為基礎的化虹光嗎?正因為如此,有很多修虹身法的人,不但化不了虹身,而且病死了。而反過來,簡單地說,真正的佛菩薩,為了利益眾生,還怕什麼七師十證檢驗自己嗎?所以,大家要非常清楚,七師十證這一法規是必須的,是佛陀的道力掌控、魔妖無法對應的,騙子更是無能為力。當然,對於大德或善知識,因為他們不屬於勝義或內密性的上師,那是可以不要七師十證的證書的,因為他們並沒有稱聖者。或者其中雖有聖者,但是自己並沒有以聖者自居,也是不要七師十證的。但為了讓眾生無疑慮地修學佛法,如若是聖者,就應該爭取獲得七師十證的考核,拿到證書,目的在於利益行人。
尤其最近,第三世多杰羌佛辦公室不斷收到大聖德、聖德、大德們和行人們的來信詢問,現世中社會上出現了有許多詐騙的人士,他們以仁波且、尊者、法王的身份,冒稱大菩薩,亂講、錯講、編造佛法開示,向行人們收供養行詐騙,因此,這就是末法時期的亂象之一,打著佛菩薩的旗號、借用傳承法脈的邪師到處都是,佛陀們早已知曉,如果沒有七師十證以防亂邪充正,那還得了?受害的將是善良的修行人,為此,第三世多杰羌佛辦公室特將《解脫大手印》中敬佛、鑑法、重師的一段理法以簡單略述如後,提供行人們鑑識。《解脫大手印》律定:凡具上覺道師資、中地道師資、碩士道師資這三個級別共分六類的師資或已具聖證量之大聖德、聖德,必須持有七師十證的證書,這些上師在升座給弟子灌頂或開示之前,必須將證書懸掛在法臺正前方(無論是什麼場合、什麼形式的法臺,就類似於出家人禮佛必須披衣搭具是一個道理),自己先禮佛,持唸禮佛咒,次拜證書,然後才能登臺入座。弟子在接受上師傳法或聞法之前,必須先禮佛,再拜證書並必須親自敬誦一遍證書,以了解該掛臺證書是否為七師十證、此上師是何等級別,屬於上覺道,還是中地道或碩士道哪一個級別,或者是大聖德、聖德。如果某位上師以聖者自居,但又沒有懸掛證書,或找種種藉口為自己不掛證書辯解,說明這稱聖之師是假貨,根本沒有七師十證的證書,則此上師無疑是妖邪之徒,根據《解脫大手印頂聖極密經》鐵定:凡為聖德之師升座做一切佛事,不掛證書是辱佛慢法之惡行,弟子依止跟從則同等黑業,弟子必須立即離開,不可依學。若為大德、善知識上師,因沒有此類證書,則不需懸掛,這是合法的。無論是何宗何派的上師,都必須遵守《解脫大手印》這一鐵定法規,不可更改。
其實,這法規的目的只有一個,就是為了防止邪師、騙子打著佛法的旗號來欺騙眾生,讓弟子明確了解,以安心修行學佛。總之一句,這是對眾生好的、利益大家的,我們就應該做,不好的、對大家不利的我們就不去做。

第三世多杰羌佛辦公室
二零一零年六月十八日

第三世多杰羌佛辦公室(第九號說明)


近日,美國密宗總會就仁波且自己播放錄製的CD一事,請求第三世多杰羌佛辦公室給予解答,因此事具有普遍性,故現將第三世多杰羌佛辦公室對美國密宗總會的回答轉發給所有機 構,今後凡類似問題,都是相同的性質安排。

第三世多杰羌佛辦公室
二零一零年六月十六日

附:第三世多杰羌佛辦公室給美國密宗總會的回答。

美國密宗總會:
關於你會來函請示的『有仁波且要把他自行製作的法音與第三世多杰羌佛的法音供在 一起並要求都有相同的地位』一事,這是一個很可憐糟糕的說法,是毫無佛教律規禮儀、欠缺道德、違背法理的行為。不要說是身份上的覺位,就只憑五明而言,此 類人等不知道擁有幾明是達到世界級水準的?為什麼不拿出五明來站在同等的地位呢?
首先,除了佛陀和等妙覺菩薩,任何菩薩和仁波且所講的均非法音,只能是論談,意 為含有商榷之意。該仁波且製作的CD播音片不能正式稱為法音,因為未經第三世多杰羌佛親自審定,難 免翻譯中錯綜百出,更何況作為一個仁波且播放的內容(包括法王、尊者、法師等),是徹頭徹尾沒有資格擺在佛陀的法臺上的。仁波且分為很多種等級,以粗分來 說,就有具聖證量和未具聖證量之分,具聖證量的有三個級別,共分六類師資,這三個級別中最高等級為上覺道師資,第二為中地道師資,第三為碩士道師資;其次 為未具聖證量的上師,其中有大德、善知識。並且,異別於三類師資的還另外有大聖德、聖德,也就是具備聖證量的聖者,但不一定具備中地道師資和碩士道師資, 而絕對不具備上覺道師資。就算是上覺道師資,只要不是第一類的佛聖境,簡而言之,如果這位上師不是佛陀降世,只是等妙覺菩薩,都是沒有資格把他的法音放在 佛陀的位子上的,大摩訶薩又沒有資格把其論談放在等妙覺菩薩的位子上,就如同無論地位多高的大菩薩,也沒有資格搭一法座與釋迦牟尼佛平起平坐一樣。依此類 推,即可得知:無論是仁波且,還是法王、尊者、法師,凡牽涉到說法、論談、開示,都要看屬於三類師資中哪一類,應該是歸類設臺供養。如果不懂這一點,弟子 就是邪知邪見,上師就是亂世狂妖、不可依止的邪師。
你會來信所述的英文播音帶,為一仁波且所錄製的、由另外的仁波且翻譯的第三世多 杰羌佛的法音,但該內容未經第三世多杰羌佛審定批准,其翻譯中肯定含有錯誤,並且,仁波且只能作為一個播音員的身份來朗讀,但為了幫助大家有些進益,這位 仁波且可以把他自己播音錄製的錄音帶放給大家聽。屬於哪一個仁波且的聲音,該錄音帶就供在哪一個仁波且的法座的檯面上。不僅僅是英文翻譯,對於第三世多杰 羌佛法音的任何語言的翻譯,如藏文、泰文、越南文、菲律賓文、法文、德文、日文等,甚至中文本身的文字記錄,只要沒有經過第三世多杰羌佛親自審定批准,其 中都肯定含有錯誤,而義理上哪怕有一兩句錯誤,都不能代表第三世多杰羌佛的法音。今後,凡經過第三世多杰羌佛親自審定批准的正確的翻譯,將會註明『已經第 三世多杰羌佛審定批准』字樣,均不由仁波且、法師朗讀,而由聲音標準的播音員播音、錄製成CD後發行 至全世界,以利大家恭聞。此合格的播音法音帶應放在第三世多杰羌佛的臺位上,和第三世多杰羌佛的法音予以同等待遇。所以,任何仁波且、法王、尊者、法師或 任何機構、寺廟、道場、聞法點,凡遇到這類事情都是如此性質處理,否則即是不懂佛法、不通戒律經教的外行、邪見之人,不具為人師表的辱佛逆徒,若不改悔, 信徒們不可依止修學,一切皆為利益眾生,步入正知正見。

第三世多杰羌佛辦公室
二零一零年六月十六日

第三世多杰羌佛辦公室 (第八號說明)


        近日,國際佛教僧尼總會公佈了第三世多杰羌佛開示128條邪惡見和錯誤知見的英文翻譯,並刊登在很多網站上,但由於該英文翻譯未經第三世多杰羌佛親自審定,其中尚存有翻譯義理上的錯誤,比如因沒有懂得《解脫大手印》的涵義,就只是其標題,就已經是翻錯了,將《極聖解脫大手印》標題的英文翻譯成《The Mahamudra of Liberation》,這是極其錯誤的。《解脫大手印》是簡稱,大手印中的三心髓和境行、六師聖量和五大無上至高頂聖灌頂是由多杰羌佛傳給阿彌陀佛等所有佛陀和大菩薩們在修行階段的最無上的頂聖佛法,無有任何佛法能超乎其上。因末法時期魔妖猖獗,騙子橫行,誤導眾生,為了讓眾生不被殘害,同時恰逢第三世多杰羌佛正住娑婆,大事因緣福報成熟,行人們才能學到《解脫大手印》,尤其是《解脫大手印》境行灌頂已高到極聖程度,一個時辰之內就讓弟子進入聖境的生起次第,因此,其它任何的佛法、任何的大手印都無法與《解脫大手印》相提並論,故《解脫大手印》不是密宗,不能翻譯成密宗裡面的大手印概念,如《The Mahamudra of Liberation》,正確的含義應該翻譯為《The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation》。凡有刊登、轉載、流通國際佛教僧尼總會發出的128條知見的英文翻譯,所有文字版本和電子版本等,務必立即更正。
同時,藉此因緣,第三世多杰羌佛辦公室再次告示:第三世多杰羌佛的法音帶的文字記錄和翻譯,凡未經第三世多杰羌佛親自審定,只能作為參考,不能作為正確的依據,原因在於記錄非常容易錯誤,翻譯更是錯誤甚多,故一切只能以第三世多杰羌佛親自說法的法音為準!

第三世多杰羌佛辦公室
二零一零年五月二十五日


OFFICE OF H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

CLARIFICATION #8

          The International Buddhism Sangha Association recently made public an English translation of a discourse given by H.H. Dorje Chang Buddha III on the 128 Evil Views and Erroneous Views. Moreover, that translation was posted on many websites. However, since H.H. Dorje Chang Buddha III did not personally review and approve that translation, it still contains mistranslations of the meaning of words. For example, because the translators did not understand the connotation of the words “The Mahamudra of Liberation,” this title was mistranslated. The title The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation was translated into English as The Mahamudra of Liberation. This is extremely erroneous.
The Mahamudra of Liberation is an abbreviation. That Mahamudra contains the Three Mind Essences, the state practice, the six levels of holy realization of masters, and the five great, unsurpassable, highest, and holiest initiations. All of those are the highest and holiest Buddha-dharma that Dorje Chang Buddha transmitted to Amitabha Buddha and all of the other Buddhas and great Bodhisattvas during their cultivation stage. No other Buddha-dharma can surpass such Buddha-dharma.
In this Dharma-Ending Age, demons and charlatans run rampant, misleading living beings. However, H.H. Dorje Chang Buddha III is now living in this earthly realm and wants to prevent living beings from being harmed by those demons and charlatans. Therefore, when great karmic conditions relating to the good fortune of living beings mature, practitioners will be able to learn The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation. The state-practice initiation in The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation is on the utmost holy level, enabling the disciple to enter the generation-stage holy state within two hours. Therefore, any other Buddha-dharma or any other Mahamudra cannot be mentioned in the same breath with The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation. Thus, The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation does not belong to esoteric Buddhism and therefore cannot be translated into a phrase that conveys the concept of simply being a Mahamudra within esoteric Buddhism, as the translation The Mahamudra of Liberation does. The translation that conveys the correct meaning is The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation. Whoever posted, published, forwarded, or distributed in any way the English translation of the 128 Evil Views and Erroneous Views issued by the International Buddhism Sangha Association must immediately make this correction concerning the title. This applies to both printed out paper versions, electronic versions, or any other versions of that translation.
The Office of H.H. Dorje Chang Buddha III would also like to take this opportunity to inform everyone once more that all written transcriptions and all translations of oral dharma discourses given by H.H. Dorje Chang Buddha III that have not been personally reviewed and approved by H.H. Dorje Chang Buddha III can only be used as a reference. They cannot be relied upon as being accurate. That is because it is very easy to make mistakes in the transcribing of those oral discourses. There are even more numerous mistakes contained in the translations. Therefore, the only standard is the original dharma discourses personally spoken by H.H. Dorje Chang Buddha III!

                                      Office of H.H. Dorje Chang Buddha III
                                      May 25, 2010          

重點在內密灌頂是真是假

拉珍
今天有人告訴我新浪網上出現一篇文章叫做《真的受到內密灌頂了嗎?》,一些行人圍繞此文有一番熱烈辯論,問我他們到底誰說得對?
簡單講幾句。
剛開始幾位的討論依理而行,各自都有些道理的。比如依止上師的問題,的確,上師不是絕對固定不可更變的,但要看是正見善德上師還是邪知邪見上師。如果過去依止的是邪師假師,當然應當儘快遠離,尋找真正的善德、聖德依止,否則怎麼成就?頂聖佛陀第三世多杰羌佛也如是開示過我們。但若原來所依之師本為善德,而弟子等他人,本質上並不是以純淨的學法成就為立足點去善意進取,而是惡意搬弄是非混亂倫常,那也絕不是修行德品所能容許的,尤其是原本的師若為聖德,惡意是非叛逆的罪業是非常大的。再者,若更換依止的新上師仍為邪見之師或假聖師,成就解脫還是遙遙無期。
其實,大家思考討論的重點,不應該是能不能更換上師這個問題,重點應該落腳於所受到的內密灌頂是真是假這個問題上。如果所舉行的是真正的內密灌頂,該灌頂師就是聖德,眾生趨之若鶩而依止求學,功德無量。但若根本不具備內密灌頂師資卻冒稱內密灌頂,這是什麼德性的師,就不用我再說了。把這個問題理清,是依止不變還是儘快遠離就自然清楚了。內密灌頂師資必須持有七師十證的證書,這是法定的,六類師資都有其相應的證書,等到《解脫大手印》正式出版大家就瞭解了。嚴格依照『六類師資』標準鑒師擇師,就能確保無誤了。

關於『「四明行、四暗行」考驗弟子,不是聖者,即是邪師』的補充


拉珍
『「四明行、四暗行」考驗弟子,不是聖者,即是邪師』發表後,有行人提出:『「密宗根本十四戒」、「上師五十法頌」二部法中所定之師,也是以您此篇講解之法義標準來量師嗎?』
鄭重告知廣大行人,首先我們必須弄清楚三個問題:什麼是法?什麼是戒?什麼是鑒規?

四明行、四暗行”考驗弟子,不是聖者,即是邪師!


拉珍
 最近有位行人寫信給我,提出了一個很原則的問題,他說『金剛上師對弟子有四明行、四暗行的考驗,要達到怎麼樣的師資道量(金剛力)的金剛上師才能有資格對弟子實行「四明行、四暗行」的考驗?
這成了一個嚴肅而必須弄懂的問題。

第三世多杰羌佛辦公室(第十二號公告)


自從媒體報導第三世多杰羌佛的畫作在市場上的拍賣價超過每平方英尺九十萬美元的消息以後,最近一段時間,有很多人拿來第三世多杰羌佛的畫作,請求美國高級藝術館予以鑒定。美國高級藝術館經鑒定後,結果其中大部分都是假的,這些偽假畫的畫面上蓋有第三世多杰羌佛早年用的印章,但畫確實是模仿成的膺品。比如其中的一幅《荷花圖》和一幅《雄獅圖》,因第三世多杰羌佛認為不是精品,早就已經公開焚毀了,只是有彩色照片遺留下來,哪知現在公然又出現在市面上了。又比如有一幅著名的《版納風情》,拿來請求鑒定的畫上面蓋的章是真的,所用的印泥的成份也是第三世多杰羌佛早年所用的真印泥,其尺寸也與原件一樣大,但是,與這張畫同名的真跡現在就收藏在美國高級藝術館裡。因此,面對這種情況,本著對社會大眾負責的態度,第三世多杰羌佛辦公室不得不正式公告天下。

眾所周知,第三世多杰羌佛對藝術創作向來抱持極為認真和嚴謹的態度,每一幅面世的畫作都是慎之又慎,選而又選,因此,凡是面世的作品都是精品。例如,媒體曾多有報導,早在一九九四年,在媒體、鑒賞家、收藏家以及公眾等數百人圍觀下,第三世多杰羌佛(當時的身份是義雲髙大師)就在中國四川大邑縣靜惠山賓館公開舉行了燒毀書畫的儀式,當眾燒毀了兩百多件他自己不滿意的作品,盡管這些作品在許多畫家看來已經是上乘之作了,但同樣被當時的義雲髙大師作為廢品處理,燒成灰燼。

在公元二零零零年,題款為雲高”、蓋有指紋印的《威震圖》國際拍賣成交價為每平方英呎六萬六千二百五十美元,公元二零零七年,盡管畫面上還是用“雲髙”題款并蓋有指紋印,但其拍賣行情成交價已經達到每平方英尺三十三萬美金,這是將義雲髙大師視為純粹的藝術家而達到的價格水準。但是,自二零零八年,義雲髙大師的真實身份被世界上的高僧大德們查證為真正的第三世多杰羌佛并公佈以後,此一佛陀的身份,不僅使得第三世多杰羌佛忙於利益眾生而沒有時間作畫,更由于在全世界獨一無二的佛陀地位,故使得題款為“第三世多杰羌佛”的每幅真跡書畫都無限珍貴。到目前為止,如果書畫的題款是“雲高”二字并蓋指紋印,其價格為每平方尺三十三萬美元至三十六萬美元,如果題款為“第三世多杰羌佛”佛號并蓋指紋印,則拍賣成交行情已是每平方英呎九十萬兩千五百七十一 美元。無論書畫的題款是義雲髙大師”,還是“第三世多杰羌佛”的佛號,這些真跡書畫的價值都在幾年的時間裡上升了很多倍。但是,也有一件令人傷感的事情發生,因為義雲髙大師在十年前的所有全部書畫印章被社會人士以不同的手段予以收集盜用,因此,社會上不法之仿畫者大量涌出,以“假畫蓋真章”混於書畫界,冒充第三世多杰羌佛的畫作以謀取高利。

面對不斷出現的假書畫偽品,為保護第三世多杰羌佛書畫作品收藏者的利益,美國高級藝術館、聯合國際世界佛教總部與國際佛教僧尼總會聯合成立了第三世多杰羌佛書畫鑑定委員會,第三世多杰羌佛的任何題款為“雲高”或“第三世多杰羌佛”的書畫首先必須經過該鑒定委員會鑒定,在該鑒定委員會鑒定確實是第三世多杰羌佛的真品以後,出具鑒定證書,同時送呈第三世多杰羌佛,再由第三世多杰羌佛親自蓋上指紋印章,所以只要是第三世多杰羌佛的真跡,都會蓋有他的指紋印。其次,還有更重要的、任何人都假冒不了的一點,凡是第三世多杰羌佛的書畫真跡作品,無論是十年前還是十年後的,都有電腦存檔可以查對核實。對于早已流傳於世被收藏的第三世多杰羌佛的書畫作品,在將原件送交書畫鑒定委員會鑒定確認為真跡後,第三世多杰羌佛不僅將親自在真跡上蓋上指紋印,而且這些作品也將存檔備查。因此,凡是符合蓋有第三世多杰羌佛指紋印章和儲存在電腦檔案庫中這兩點的,才屬于被認可的第三世多杰羌佛的真跡作品,否則,一律都不確定為真跡。



第三世多杰羌佛辦公室

二零一零年三月二十七日

第三世多杰羌佛辦公室(來稿照轉第五號)

        道果大聖德H.E.開初仁波且是金剛換體禪開了頂的,是拙火三段水準的成就者,是真正符合標準的實證聖量大聖德。我們現在轉發開初仁波且最近開示的其中一部分,供大家學習。

第三世多杰羌佛辦公室
二零一零年三月二十日
附:H.E.開初仁波且的開示。